AC | יב ואיש אל עבר פניו ילכו אל אשר יהיה שמה הרוח ללכת ילכו לא יסבו בלכתן
|
ASV | And they went every one straight forward: whither the spirit was to go, they went; they turned not when they went.
|
BE | Every one of them went straight forward; wherever the spirit was to go they went; they went on without turning.
|
Darby | And they went every one straight forward: whither the Spirit was to go, they went; they turned not when they went.
|
ELB05 | Und sie gingen ein jedes stracks vor sich hin; wohin der Geist gehen wollte, gingen sie; sie wandten sich nicht, wenn sie gingen.
|
LSG | Chacun marchait droit devant soi; ils allaient où l'esprit les poussait à aller, et ils ne se tournaient point dans leur marche.
|
Sch | Und jedes ging gerade vor sich hin; wo der Geist hingehen wollte, da gingen sie hin; sie wandten sich nicht, wenn sie gingen.
|
Web | And they went every one straight forward: whither the spirit was to go, they went; and they turned not when they went.
|